Présentation du blog

Présentation du blog
Salut tous le monde!
Bienvenue sur mon blog
Je mettrais tout et n'importe quoi!
Si vous souhaiter réagir aux article que je met n'ésitez pas!
Je vous informe par contre que je suis risque de mettre des truc sur homosexualité et la bisexualité.
Je mettrai aussi surment des truc sur ma vie qui peuvent choqué certaine personne alors bon amsensible et homophobes et bien ce blog n'es pass pour vous.
voila, je vous laisse consulter mon blog a votre guise!

# Posté le jeudi 13 novembre 2008 11:41

Modifié le jeudi 13 novembre 2008 12:06

présentation de moi !!!

présentation de moi !!!
Voila une petiteprésentation :

Prénom: Christelle
Age : 22
yeux: Bleu vert ( mais il y a aussi du marron et du gris lol)
cheveux: chatain
Mes qualités: Je pense etre gentille, compréhensive, ouverte, et facile a vivre
Mes défauts: peureuse,émotives,paresseuseet gourmande
Ce que j'aime faire : écrire, chanter, peindre, dessiner, regarder des film et des mangas, jouer du piano,lire,danser....
Ce que j'aime pas faire: faire du sportet je crois que c'est tout

Pour mon pseudo j'ai choisi 1986phoenix, car je suis né en 1986 et que le phénix renait a chaque fois de ses cendres. Il y a eu certaines choses dans ma vie qui m'ont en quelque sorte tué, me laissant au bord du gouffre, mais a chaque fois, je me suis relevé.

Bon c'est une petite présentation mais il y a l'essenciel.

# Posté le jeudi 13 novembre 2008 19:23

Modifié le jeudi 13 novembre 2008 19:34

Adam & Kim, « Andra avenyn »

Et voici une vidéo, je sais qu'elle fera plaisir ma ma lili jolie!

C'est l'histoire de deux jeune homme se rencontrent lorsqu'ils partagent une chambre a l'hopital. Ils deviennent rapidement amis. Adam (le blondinet) est gay et il va tomber tres amoureux de kim ( le brun) qui lui est hétéro et a une petite amie qu'il aime Liv. Mais biensur Kim ne va pas rester insensible au charme de Adam.




# Posté le jeudi 13 novembre 2008 19:49

Gackt

Gackt
Gackt est un chanteur et musicien japonais, né a Okinawa le 4 juillet 1973. Il reste très discret sur les détails de sa vie personnelle. Gackt Camui , mais plus souvent écrit en romaji, même au Japon (prononcé "ga-ku-to" ou "gak-to") est un compositeur, chanteur, et multi-instrumentaliste. C'est une idole très populaire au Japon.

Il est l'ancien chanteur du groupe Cains:feel et de Malice Mizer. Ce fut à cette époque avec Malice Mizer qu'il commença à acquérir une notoriété grandissante au Japon, permettant au groupe de bénéficier d'un nombre de fans de plus en plus important.

Il joue de la trompette, du tuba, du cor, du trombone, du piano, de la guitare, de la batterie, de la guitare basse, d'autres instruments standards, et plusieurs instruments traditionnels japonais.

Gackt maîtrise plus ou moins le japonais, l'anglais, le mandarin, le coréen, et le français.

J'adore vraiment cet artiste, il est vraiment tres fort, je rêve de pouvoir aller a un de ses concert, j'espere qu'il viendra en france bientot!



# Posté le vendredi 14 novembre 2008 15:08

Gackt-Mizerable

C'est une des chansons les plus vieille de Gackt en carrière solo, mais c'est aussi l'une de mes préférés.
Paroles de la chanson :

Kizukanai furi o shite
Chisana madokara tku o mitsumeta
Sora ni hirogaru tenshi no koe
Kaze ni dakarete
Hitomi ni utsuru zawameki wa nani mo kikoenakute
Tadaima wa amai toki no itazurada to
Sora ni tsubuyaita

Mawaru mawaru okizarinisareta jikan no naka de watashi wa ima
Les Misrables
Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto warateru

Todo kanai kono omoi dake Toiki ni no sete

T sumetai kaze o abinagara
Kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta
Sotto kuchizusamu melody wa
Toki ni kizamarete kieru
Nidoto modorenai kanashi mi wa wasurerarenakute
Ima mo yureru omoi ni somaru koto no dekinai karada ga
Kowaresoude

Hitori kiri no kanashi mi wa doko niyukeba kieru
"Watashi ni asu wa aru no"

Mawaru mawaru okizarinisareta jikan no naka de watashi wa ima
Les Misrables
Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto warateru
Mes Misrables

Fukaku fukaku o chiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
Les Misrables
Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto warateru

Todo kanai kono omoi dake Toiki ni no sete

Traduction: (pris sur le site lacoccinelle)

Feindre de ne pas avoir remarqué,
J'ai regardé au loin par dela une petite fenetre
La voix d'un ange remplit le ciel
Enlacée par le vent...

Le bruit qui s'est refleté dans tes yeux ne peut rien entendre
Maintenant c'est juste "une blague des temps heureux"
J'ai chuchoté au ciel

Tourner, virvolter[2]... Dans le temps laissé au loin, Je suis maintenant
Les miserables
Je t'ai trops aimé, et tu es maintenant de l'autre coté du mur
Riant doucement...

Mes sentiments ne t'atteindrons jamais... Je vais les laisser partir dans un soupir

Baigné dans le vent froid
Imaginant ces sentiments nuit aprés nuit
La mélodie que je fredonne doucement
Est gravée dans le temps puis disparait
Je ne peux oublier la tristesse dont je ne pourrais jamais me defaire
Meme maintenant je ne peux mourrir avec ses émotions, et mon corp
Va bientot se casser...

Ou puis-je aller afin que la tristesse et la volonté d'etre seul disparaissent ?
"Il me reste demain... "

Tourner, virvolter... Dans le temps laissé au loin, Je suis maintenant
Les miserables
Je t'ai trops aimé, et tu es maintenant de l'autre coté du mur
Riant doucement...
Les miserables

Tombé profondement dans un reve presque oublié, je suis maintenant
Les miserables
Je t'ai trops aimé, et tu es maintenant de l'autre coté du mur
Riant doucement...

Mes sentiments ne t'atteindrons jamais... Je vais les laisser partir dans un soupir
Mes sentiments ne t'atteindrons jamais... Je vais les laisser partir dans un soupir

[1] ce n'est pas une faute d'orthographe de ma part, mais de l'auteur de la chanson, mais j'ai préférée laisser le titre original
[2]le mot Mawaru a deux sens possible, et dans ce cas la les deux sens s'applique

# Posté le samedi 15 novembre 2008 08:09